
Почему нельзя произносить имя Господа?
Это одна из десяти главных заповедей, переданных Моисею Всевышним на горе Синай вскоре после исхода евреев из Египта. Эти заповеди считаются обязательными в иудаизме, но не в меньшей степени почитаются и в христианстве. Интересующая нас является третьей по счету и в полной форме звучит так:
Эта фраза взята из так называемого Синодального перевода Библии, т.е. осуществленного Святейшим синодом – органом управления Русской православной церковью в царской России. Данная версия священного писания используется для домашнего (в смысле – не богослужебного) чтения.
Напротив, при церковных службах используется Елизаветинская Библия на церковнославянском языке. Она написана с использованием старой кириллицы, а потому ее сложно читать неподготовленным людям. Вот, как она звучит, записанная современным русским алфавитом:
Вот почему люди часто путают, как именно произносится эта заповедь: как не надо произносить имя Господа, всуе или же напрасно? Я напомню, что церковнославянский – это не древнерусский, это древнеболгарский. И они имели немалые отличия, несмотря на все сходства этих языков.
Поэтому многие верующие и неверующие почему-то думают, что «всуе» – это то же самое, что и «вслух». Не произноси имени Господа вслух – разве не понятно? Но нет, это распространенная ошибка. «Всуе» на церковнославянском языке означает «впустую» или «понапрасну». Родственным понятием является сохранившееся в современном русском слово «суета». Поэтому «всуе» и «напрасно» – это одно и то же.
Почему же вообще у иудеев возникло это правило? И почему оно повторяется в христианстве?
Ну, знаете, употреблять имя Господа всуе – это как бы делать вид, что вы представляете волю Божью, даже если поступаете явно нехорошо. «Именем Господа говорю: очень плохой человек эта бабка Наташка!» или «Клянусь именем Господа, что мне продали на рынке несвежее мясо!» или же «Во имя Господа говорю: я первый стоял в этой очереди!»
Видите: все это звучит как-то неправильно. Вы впутываете Всевышнего в свои личные повседневные проблемы, заставляете Его выглядеть отвратительным, хотя это все именно ваша вина. Поэтому третья заповедь подразумевает нечто большее, нежели просто запрет на произнесение слова. Она означает уважение к Богу, к его репутации и его личности.
Что касается евреев, то такие слуги Господа, как Моисей, Аарон и Иисус Навин в глубокой древности называли Его по имени. Но затем возникло суеверие, что это имя слишком свято и его не следует использовать. В результате глава иудейского культа произносил его только раз в год, когда просил Всевышнего отпустить грехи еврейского народа.
Но в результате войн многие из верховных жрецов лишились жизни, и со временем было забыто точное произношение имени, которое сохранилось только в священных книгах. Поскольку еврейский алфавит не передает гласных, никто не знает, какие звуки должны там стоять. У нас есть основа из согласных, которая записана, как ЙХВХ. Есть версия, что е следует читать, как Иегова. Но есть версия, что это звучит, как Яхве.
И все же, ничто из вышесказанного не говорит об изначальной причине установления этого запрета. Ни в Библии, ни в комментариях к ней об этом не сказано. Но существует мнение, что он пошел из глубокой древности, когда все люди в той или иной степени верили во всякие шаманские ритуалы.
Наши предки думали, что под каждым камнем живет добрый или злой дух, что все духи вмешиваются в жизнь человечества, что с помощью специальных знаний можно на них влиять. Знать имя сверхъестественного существа означало получить власть над ним, подчинить его, иметь возможность приказывать.
Или просто призвать на кулуарный разговор. Это типа, как: «Сивка-бурка, вещий каурка, стань передо мной, как лист перед травой!» Помните, что дальше было: «Конь бежит, земля дрожит…» Т.е., искренне верующие не желали разглашать имени Всевышнего перед иноверцами и не хотели отвлекать Господа от важных дел путем произнесения Его имени.
В то, что имена имеют сверхъестественную силу, на каком-то низовом уровне верят все обычные люди, независимо от их национальности или религии. Помните, как в Гарри Поттере у Роулинг – тот, чьего имени нельзя называть? А ведь эту книгу написала современная и не шибко религиозная тетка.